2. okt. 2011

Pour faire le portrait d’un oiseau


Pour faire le portrait d’un oiseau

Peindre d'abord une cage
avec une porte ouverte
peindre ensuite
quelque chose de joli
quelque chose de simple
quelque chose de beau
quelque chose d'utile
pour l'oiseau
placer ensuite la toile contre un arbre
dans un jardin
dans un bois
ou dans une forêt
se cacher derrière l'arbre
sans rien dire
sans bouger...

Parfois l'oiseau arrive vite

mais il peut aussi bien mettre de longues années

avant de se décider

Ne pas se décourager

attendre

attendre s'il faut pendant des années

la vitesse ou la lenteur de l'arrivée de l'oiseau

n'ayant aucun rapport

avec la réussite du tableau

Quand l'oiseau arrive

s'il arrive

observer le plus profond silence

attendre que l'oiseau entre dans la cage

et quand il est entré

fermer doucement la porte avec le pinceau

puis

effacer un à un tous les barreaux

en ayant soin de ne toucher aucune des plumes de l'oiseau

Faire ensuite le portrait de l'arbre

en choisissant la plus belle de ses branches

pour l'oiseau

peindre aussi le vert feuillage et la fraîcheur du vent

a poussière du soleil

et le bruit des bêtes de l'herbe dans la chaleur de l'été

et puis attendre que l'oiseau se décide à chanter

Si l'oiseau ne chante pas

c'est mauvais signe

signe que le tableau est mauvais

mais s'il chante c'est bon signe
signe
que vous pouvez signer

Alors vous arrachez tout doucement

une des plumes de l'oiseau

et vous écrivez votre nom dans un coin du tableau.

Jacques Prevert


(Traducció al català, Mireia Serra)

Per fer el retrat d’un ocell
Pinteu primer una gàbia / amb la porta oberta/ pinteu després/alguna cosa bonica/ alguna cosa ben simple/alguna cosa senzilla o tendra/ que sigui útil per l’ocell/ i recolzeu llavors la tela contra un arbre/en un jardí
/ en un turó
/ o en un bosc/amagueu-vos rera l’arbre/ sense dir ni piu / ni bellugar-vos gens…/ De vegades l’ocell ve de seguida/però també pot serque trigui fins i totanys/ en decidir-se/ no us desanimeu/ espereu/ espereu tants anys com calgui/ la rapidesa o la demoraen l’arribada de l’ocell/no té cap relació/ amb la qualitat del quadre./ Quan l’ocell arribi/ si arriba/ mantingueu el més profund silenci/ espereu que l’ocell es fiqui dins la gàbia/ i un cop s’hi hagi ficat/tanqueu la porta dolçament amb el pinzell/i aleshores/ aneu esborrantun a un tots els barrots/ amb comptede no tocar cap de les seves plomes./ Pinteu llavors l’arbre sencer/i reserveu la branca més bonica/ per l’ocell/ pinteu també el fullatge verd i la frescor del vent/ el polsim del sol/i el brunzit de les cuques a l’herba en la calor de l’estiu/ i desprès espereu que l’ocell es decideixi a cantar/ si l’ocell no canta/ és mala senyal/ vol dir que el retrat és dolent/ però si canta és bona senyal, senyal/ que podeu signar./ Arrenqueu dolçamentuna ploma de l’ocell/ i poseu el vostre nom en un racó del quadre.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar